Traduction actes en latin

Ce forum est destiné à aider les chercheurs qui rencontrent des difficultés à traduire des actes généalogiques (et uniquement des actes généalogiques), en latin ou flamand. Dans la mesure du possible nos spécialistes essayeront de vous aider à les déchiffrer.
Vous devez pour cela, fournir une transcription ou une copie de l’acte en question.

2 références de sites web qui peuvent héberger vos images, vous pourrez ainsi les attacher dans notre forum :
http://www.imageshack.us/ et http://www.yousendit.com/
remarque: Evitez autant que possible de dépasser 650 pixels en largeur ceci afin d'éviter de devoir actionner l'ascenseur horizontal (écran 15"). Merci.

Modérateurs : Claude VERSET, dades, Demarbaix josé, aftassin, sysop

Répondre
eyletters michel
Membre AGHB
Messages : 10
Inscription : 03 déc. 2005, 13:52
Localisation : MARCHIENNE AU PONT

Traduction actes en latin

Message non lu par eyletters michel » 24 janv. 2018, 23:21

Bonjour à tous,
Quelqu'un pourrait m'aider à déchiffrer l'acte en latin du baptême de Barbara Theresia ( Bibuyck - Biebuÿck ) 20/10/1755 ci-joint
Recherche dans famillySearch - Commune de Aarseele microfilm 290942 1685/1775 image 413
Merci pour votre aide.
M EYLETTERS
Vous ne pouvez pas consulter les fichiers insérés à ce message.

Avatar de l’utilisateur
Demarbaix josé
Membre AGHB
Messages : 32
Inscription : 04 oct. 2003, 15:31
Localisation : Brabant Wallon/Aude

Re: Traduction actes en latin

Message non lu par Demarbaix josé » 27 janv. 2018, 18:04

Salut,
Voici la traduction:
Le 20 /10,j’ai baptisé Barbara Theresia fille des époux Joannes Bibuyck et Brigitta Desacre, née ce jour à 10 heures moins le quart du matin; ont été parrain et marraine Petrus Desacre et Anna Vanecke
J’ai conservé les prénoms latins,comme il était d’usage en pays flamand

@+
José
γένοι οἴος έσσἰ μαθών

eyletters michel
Membre AGHB
Messages : 10
Inscription : 03 déc. 2005, 13:52
Localisation : MARCHIENNE AU PONT

Re: Traduction actes en latin

Message non lu par eyletters michel » 27 janv. 2018, 20:58

Merci José pour votre aide.
EYLETTERS Michel

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité